Humanist beginnings The early argument over rhyme The closed couplet: English and Latin The Latin elegiac couplet Early English couplets The poetic ideal of Augustan Rome The Augustan Ideal: Rhyme and Refinement Early English Classicism The figures Poetic diction Imitative harmonyĢ. The Art of Poetry: Vida to Pope The Education of the Poet: Setting the Cultural Scene The Virgilian Ars: Disposition of the Poet’s Material The rules of art and poetic inspiration Disposition: clarity, variety, and unity Decorum, nature, and verisimilitude The comparison of Virgil and Homer University of StirlingĬontents List of Illustrations Abbreviations A Note on the Textsġ. A more personal debt is owed to the book’s dedicatee. Mason who was the supervisor of my doctoral thesis on ‘Dryden and Homer’. My greatest academic debt is one of long standing, to the late H. The book would not have been published in this form without the active support and encouragement of Andrew McNeillie the Senior Commissioning Editor for English Literature at OUP. The sections of this volume which first appeared in Translation & Literature benefited from the editorial expertise of Stuart Gillespie. Paul Hammond and David Hopkins, Dryden’s most recent editors, supported my application for extended sabbatical leave to the AHRB. I am indebted to my colleague David Reid who read a version of the first chapter and without whose encouragement I might not have continued. Much of the book was completed during an extended period of leave supported by the AHRB. PA3012.S69 2006 880.09-dc22 2005029732 Typeset by SPI Publisher Services, Pondicherry, India Printed in Great Britain on acid-free paper by Biddles Ltd., King’s Lynn, Norfolk ISBN 0–19–928612–4 978–0–19–928612–6 1 3 5 7 9 10 8 6 4 2Īcknowledgements I would like to thanks the following for permission to reproduce published material: Edinburgh University Library (for the frontispiece from Dryden’s Virgil) the British Library (for a page of Pope’s Homer from MS Add 4007) Pearson Education (for a short extract from my Classical Legacy in Renaissance Poetry) and Edinburgh University Press (for material previously published in article form in Translation & Literature). Classical languages-Translating into English. Classical poetry-Appreciation-Great Britain. Translating and intepreting-Great Britain-History-18th century. Classical poetry-Translations into English-History and criticism. cm Includes bibliographical references and index. The Augustan art of poetry: Augustan translation of the classics/Robin Sowerby. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Sowerby, Robin. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York ß Robin Sowerby 2006 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2006 All rights reserved. Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. The Augustan Art of Poetry Augustan Translation of the Classics ROBIN SOWERBY The Works of Virgil (1697), advertising Dryden’s translation and showing Apollo crowning Virgil with his laureate wreath.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |